Takasugi tình cờ đi ngang qua Kabuki-chou đúng lúc cả khu phố đang trải qua một sự biến đổi kỳ lạ, và anh đã bắt gặp một cảnh tượng quen thuộc: Sakata Gintoki, trong bộ dạng nữ tính, đang tranh cãi gay gắt với một cô nàng béo, không ai chịu nhường ai.
Thật ra, cảnh này có chút buồn cười.
Takasugi thở ra một ngụm khói, mỉm cười, nhưng trong mắt lại lộ rõ vẻ chán chường.
Trong tình huống này, anh chỉ thắc mắc về một người.
Anh đang nghĩ về Katsura Kotarou.
Có thể nói, Katsura là người đã lớn lên cùng anh từ nhỏ, theo cách nói thông thường, họ là thanh mai trúc mã. Cho đến khi gặp Gintoki, Takasugi chỉ có một mình Katsura là bạn, dù có ăn ý âm thầm, nhưng cả hai đều ngầm giả vờ không quan tâm đến đối phương, chỉ thỉnh thoảng đi ngang qua và trao đổi vài câu là cùng.
Khác với những cuộc cãi vã nhỏ nhặt với Gintoki, những tranh cãi giữa anh và Katsura thường rất kịch liệt, xuất phát từ những quan điểm bất đồng. Từ những cuộc thảo luận đơn giản, chúng nhanh chóng leo thang thành những cuộc giận dỗi gay gắt, đến mức không ai có thể xen vào. Cuối cùng, có một lần, Takasugi nhìn chằm chằm vào gương mặt bướng bỉnh và kiên quyết của Katsura một hồi lâu, không kìm được mà cắn nhẹ lên môi đối phương. Khi Katsura kinh ngạc trợn tròn đôi mắt lúng liếng khả ái, Takasugi cũng cảm thấy có chút ngại ngùng và bối rối, nhưng anh thực sự thích cách này để ngăn chặn Katsura nói tiếp. Không kìm được, anh tiến lại gần hơn, hôn lên đôi môi nhỏ nhắn hơi hé mở của Katsura một lần nữa. Đôi môi mềm mại và đầy đặn khiến anh từ một nụ hôn đơn giản chuyển sang một nụ hôn nồng nàn hơn lúc nào không hay, ôm lấy đầu Katsura và nuốt lấy vị ngọt thanh trong miệng cậu, cảm giác thật sảng khoái. Khi buông ra, mặt Katsura đã ửng hồng, trông vô cùng đáng yêu, như một cô bạn gái nhỏ được bạn trai trêu chọc và dỗ dành thành công, trở nên ngoan ngoãn và nghe lời.
Cũng từ đó, Takasugi nhận ra Katsura rất đáng yêu, thậm chí là vô cùng đáng yêu, dù anh không muốn thừa nhận điều đó. Sau này, họ thường xuyên sử dụng cách này để giải quyết mâu thuẫn, với lý do rằng họ không thể dùng nắm đấm để khiến đối phương tâm phục khẩu phục, mà chỉ có thể dùng những phương thức đặc biệt để giao lưu, thấu hiểu và lý giải lẫn nhau, từ đó hòa giải cả tâm hồn lẫn thể xác. Theo thời gian, họ càng hiểu nhau hơn, lén lút khám phá nhau mà không để ai biết, coi đó là thú vui riêng giữa hai người. Thậm chí, trong thời kỳ chiến tranh, họ còn vuốt ve và âu yếm cơ thể nhau trong rừng đến mức đạt khoái cảm, giải tỏa sát khí và máu tanh từ chiến trường, đồng thời cũng là cách để bày tỏ tình yêu một cách thầm lặng.
Takasugi nhéo đầu vú của Katsura, khiến nó dựng đứng lên, và điều này mang lại cho anh cảm giác sung sướng và thỏa mãn vô cùng. Bây giờ, bất cứ điều gì Zura nói, Takasugi đều nghe và thấy êm tai.
Đáng tiếc, lúc này Zura lại bỏ qua cơ hội tốt, chỉ tận lực rên giường kêu dâm.
Càng giao lưu, họ càng cảm thấy đối phương hấp dẫn. Tính cách và quan niệm khác nhau của họ giống như hai cực nam châm trái dấu, gần nhau là hút lấy nhau. Họ không thể nhịn được liếc mắt về phía đối phương, và khi thấy đối phương cũng đang nhìn lại, họ không khỏi mỉm cười, mừng thầm trong bụng rằng đối phương cũng yêu mình đến chết. Không có gì ngọt ngào hơn thế. Họ nhịn xuống tâm tình bức thiết, chờ đến nửa đêm, khi hai thân thể trần truồng quấn lấy nhau, họ mới cảm thấy thỏa mãn.